Sambuld Mthuli
Sawubona
Frances und Everett Duarte kreieren schon viele Jahre gemeinsame Projekte mit dem Gellert-Museum Hainichen. Dort wird Kunst zu Fabeln aus aller Welt gesammelt, dazu gehören auch Kinderbilder aus Afrika. Dass sich ein solcher Austausch lohnt, dabei das Verständnis zwischen verschiedenen Kulturen und Menschen wächst, hat die wunderbare Zusammenarbeit mit der Port Edward Primary School im südafrikanischen KwaZulu-Natal 2018 und 2022/23 bewiesen.
Sawubona
Frances and Everett Duarte have been creating joint projects with the Gellert Museum Hainichen for many years. Art related to fables from all over the world is collected by the Museum, including children’s pictures from Africa. The wonderful cooperation with the Port Edward Primary School in KwaZulu-Natal, South Africa, in 2018 and 2022/23 has shown that an exchange between different cultures is really Worth it and therefore also an important part of educational work.
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3M/Frau Muller
Melissa Mbokuana
Inako Ogwele
William Sonny Junior junie Abdoola Akoon Jafta
Kaiden Mayes
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Owam
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Marelize de Noon
Klasse 3C/Frau Cook
Lumi Yose
Daniel Hedtretch
Perananda Chellappakurup
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
Klasse 3M/Frau Muller
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Shardné Bassdeu
Klasse 3C/Frau Cook
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Logan
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Isabelle Grace Naidu
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
Sphesihle
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
Lathitha
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
Lawrence
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Trinity Crow and Keitlin
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Mthunzi Malim
Nathan Lewis
Ethan Ashburner
Klasse 3C/Frau Cook
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
Jordan P.
Nkanyiso Kudheka
Ahamile
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 3C/Frau Cook
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
Shanita
Josiah Madikizela
Hannah Raby John
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Grade Scumming’s
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Isla Simpson
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
Ashlyn
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
Rae Oellermann
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Olwami Aka Jaydan
Kahsela Sapo
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Senzo
Liyakaiya Mihanga
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Bukho
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Rebekah Rose
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
Esona Bangani
Alwande Mthembu
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 3C/Frau Cook
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
Liyema Maz
Elihle Malima
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Asemahle
Hlumani Bulube
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Natalie Botha
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 3M/Frau Muller
Sigabalela
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Tanci Gangi Bumnandi
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Hlalumi Ntongana
Lakeisha
Mihlali
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Sabella Radloff
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Elihle
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
Hayden Lewis
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Liso Matera
Alunge Ntshentshe
Melissa Ndzimande
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Thomas Kaden
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
By Lubon
Oramo Cenga
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Coelan Alaxander
Nacebo Mazwi
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Roean Lether
Unam Njenga
Theo Jay
Gia Harie
Ange Doré
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
James Mathias
Philela
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Danique Kuhn
Klasse 3M/Frau Muller
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
Izipho Gu’wa
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Siyamthanda Nyamine
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Orama
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
Daniel Vorster
Ake Mbaleni
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
Luleka
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Ngomso and Chloe
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Iminathi Dangalazana
Aphile
Hassan Lathida
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
Klasse 3C/Frau Cook
Owande Shange
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
Alonswe Lungu
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Amila and Liyubona H.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Etha and Ayesha
Klasse 3C/Frau Cook
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
Klasse 3M/Frau Muller
Londa
Impressum / Datenschutz