Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Sawubona
Frances und Everett Duarte kreieren schon viele Jahre gemeinsame Projekte mit dem Gellert-Museum Hainichen. Dort wird Kunst zu Fabeln aus aller Welt gesammelt, dazu gehören auch Kinderbilder aus Afrika. Dass sich ein solcher Austausch lohnt, dabei das Verständnis zwischen verschiedenen Kulturen und Menschen wächst, hat die wunderbare Zusammenarbeit mit der Port Edward Primary School im südafrikanischen KwaZulu-Natal 2018 und 2022/23 bewiesen.
Sawubona
Frances and Everett Duarte have been creating joint projects with the Gellert Museum Hainichen for many years. Art related to fables from all over the world is collected by the Museum, including children’s pictures from Africa. The wonderful cooperation with the Port Edward Primary School in KwaZulu-Natal, South Africa, in 2018 and 2022/23 has shown that an exchange between different cultures is really Worth it and therefore also an important part of educational work.
Lakeisha
Luleka
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Etha and Ayesha
Ashlyn
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Senzo
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
Danique Kuhn
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
Klasse 3M/Frau Muller
Logan
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Hayden Lewis
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
By Lubon
Orama
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
William Sonny Junior junie Abdoola Akoon Jafta
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Olwami Aka Jaydan
Nathan Lewis
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Inako Ogwele
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Oramo Cenga
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
Liso Matera
Melissa Ndzimande
James Mathias
Grade Scumming’s
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Marelize de Noon
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 3C/Frau Cook
Owande Shange
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
Jordan P.
Liyakaiya Mihanga
Esona Bangani
Thomas Kaden
Izipho Gu’wa
Klasse 3C/Frau Cook
Nacebo Mazwi
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3M/Frau Muller
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
Melissa Mbokuana
Alwande Mthembu
Sigabalela
Klasse 3C/Frau Cook
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3M/Frau Muller
Ake Mbaleni
Asemahle
Coelan Alaxander
Unam Njenga
Natalie Botha
Alonswe Lungu
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Ahamile
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Ngomso and Chloe
Ethan Ashburner
Theo Jay
Kaiden Mayes
Tanci Gangi Bumnandi
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Isabelle Grace Naidu
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Klasse 3C/Frau Cook
Kahsela Sapo
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Owam
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
Bukho
Nkanyiso Kudheka
Shardné Bassdeu
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Daniel Vorster
Klasse 3C/Frau Cook
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Klasse 3C/Frau Cook
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Klasse 3C/Frau Cook
Shanita
Philela
Trinity Crow and Keitlin
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Perananda Chellappakurup
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Hassan Lathida
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Rae Oellermann
Alunge Ntshentshe
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Hannah Raby John
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
Gia Harie
Lawrence
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3M/Frau Muller
Liyema Maz
Klasse 3C/Frau Cook
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
Mihlali
Isla Simpson
Sambuld Mthuli
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Londa
Mthunzi Malim
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Sphesihle
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
Lathitha
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Josiah Madikizela
Elihle
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
Siyamthanda Nyamine
Lumi Yose
Hlalumi Ntongana
Klasse 3M/Frau Muller
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Aphile
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
Sabella Radloff
Klasse 3C/Frau Cook
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Hlumani Bulube
Roean Lether
Ange Doré
Daniel Hedtretch
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Amila and Liyubona H.
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Iminathi Dangalazana
Rebekah Rose
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 3C/Frau Cook
Elihle Malima
Klasse 3C/Frau Cook
Impressum / Datenschutz